翻译传播学论纲

作者:尹飞舟 余承法

关键词: 翻译传播; 翻译传播学; 翻译; 传播; 本质属性;

摘要:中华文化的国际传播主要是跨语言的翻译传播,长期面对克服传播障碍、提升传播效果的根本问题,构建翻译传播学则是为解决这一根本问题提供理论支持。翻译传播是异语场景中人类借助翻译实现的信息传递活动。翻译传播学是研究翻译传播本质及其规律的一门新兴交叉学科,是传播学的分支。以推动翻译传播的理论思考与实践探索为宗旨,将翻译传播作为整体进行考察研究,阐释其本质属性,分析翻译传播与传播、翻译的关系,论述翻译传播学的学理支撑、基本内容、研究方法以及社会应用,初步构建翻译传播学的基本框架。 


上一篇:本体·价值·批评:作为学科的网络文学
下一篇:景观的迷宫:“德波—凯尔纳之辩”与“后真相”的挑战

期刊信息
刊名:湘潭大学学报(哲学社会科学版)
Journal of Xiangtan University(Philosophy and Social Sciences)
主办:湘潭大学
周期:双月
出版地:湖南省湘潭市
语种:中文
开本:大16开
ISSN:1001-5981
CN:43-1164/C
邮发代号:42-34
复合影响因子:0.746
综合影响因子:0.357

核心期刊:
CSSCI(2019-2020)来源期刊
中文核心期刊(2017)
中文核心期刊(2014)
中文核心期刊(2011)
中文核心期刊(2008)
中文核心期刊(2004)
中文核心期刊(1996)

期刊荣誉:
社科双效期刊
Caj-cd规范获奖期刊
版权所有 © 湘潭大学  湘ICP备05005862号
地址:湖南省湘潭市  邮政编码:411105